3 Méthodologie

a. Termes employés dans le cadre l’étude

Problèmes juridiques graves : Un problème ou un litige avec quelqu’un, tel qu’un propriétaire, un voisin, un membre de la famille, une entreprise ou un service du gouvernement, qui n’est pas facile à résoudre. Les personnes étaient admissibles, peu importe qu’elles aient eu recours au système de justice officiel et qu’elles aient résolu ou non le problème juridique auquel elles étaient confrontées.

Canadiens d’origine chinoise : Les personnes considérées comme étant d’origine chinoise pouvaient participer à cette étude. Elles pouvaient posséder différentes nationalités et/ou différents statuts d’immigration, c’est-à-dire qu’elles pouvaient être des citoyens canadiens nés au Canada ou des citoyens canadiens naturalisés. Il pouvait s’agir aussi de résidents permanents ou de résidents temporaires ayant diverses autres nationalités.Note de bas de page 3

Statut de résident temporaire et statut de résident permanent (RP) : L’expression « résident permanent » s’applique aux personnes qui ont immigré légalement au Canada, mais qui ne sont pas encore des citoyens canadiens. Les travailleurs qualifiés, les immigrants parrainés par un membre de leur famille et les réfugiés bénéficient tous d’un statut de RP à leur arrivée. L’expression « résident temporaire » désigne les travailleurs étrangers temporaires ou les étudiants internationaux. Les résidents temporaires ont souvent moins accès aux services offerts que les résidents permanents et les citoyens.

b. Avis concernant l’étude : Rien ne se fera pour nous sans nous

Les deux principaux chercheurs dans le cadre de l’étude étaient de race blanche et d’origine européenne (l’un est né au Canada, l’autre est un immigrant). Afin de garantir le caractère équitable des procédures, la mise en œuvre de la recherche, l’analyse des données et l’établissement des rapports, un comité consultatif composé de six personnes qui se sont identifiées comme étant d’origine chinoise a été créé. Les membres du comité consultatif ont été sélectionnés en fonction de leurs liens avec les communautés chinoises locales, de leur expertise et du fait qu’ils représentaient diverses identités intersectionnelles. Les membres du comité consultatif ont été rémunérés pour le temps qu’ils ont consacré à l’étude.

L’équipe consultative a examiné les documents d’étude et a formulé des recommandations. Elle a examiné l’avant-projet, l’analyse des données ainsi que la version finale du présent rapport, et a formulé des conseils à cet égard.

Pour garantir la confidentialité, l’équipe consultative n’a pas eu accès aux noms des participants, aux données brutes, aux notes d’entrevue, aux enregistrements et aux transcriptions des entrevues. Les membres du comité consultatif ne pouvaient pas participer à l’étude.

c. Recrutement

Pour inviter les participants, des affiches numériques et physiques ont été diffusées en anglais, en chinois simplifié et en chinois traditionnel. Une page Web multilingue consacrée à la recherche comprenait des renseignements détaillés sur le projet, de l’information sur le recrutement et sur la conception de la recherche. Il était clairement précisé dans l’information relative au recrutement que des services d’interprétation seraient offerts pendant l’entrevue.

Les participants éventuels ont été invités à répondre à un questionnaire court leur demandant leurs coordonnées et quelques données démographiques afin de déterminer leur admissibilité et de garantir une certaine diversité dans les marqueurs identitaires des participants sélectionnés. Sur les 27 participants éventuels, 21 ont demandé de participer à une entrevue. Sur les 21 demandes reçues, une seule a été rejetée, parce qu’elle semblait être une fraude, et 20 entrevues ont été réalisées.

d. Procédures d’entrevue

Entre octobre 2024 et janvier 2025, un total de 20 entrevues ont été réalisées auprès de personnes d’origine chinoise vivant dans le Grand Vancouver (10 entrevues), dans le Grand Victoria (8 entrevues) et à Nanaimo (2 entrevues). Les participants ont reçu une lettre d’information et ont signé une lettre de consentement. Tous les participants ont été rémunérés pour le temps qu’ils ont consacré à l’étude. Seize entrevues ont été menées par Teams et cinq ont été réalisées en personne. Huit entrevues ont été réalisées avec l’aide d’un interprète. Toutes les entrevues ont été enregistrées avec l’autorisation des participants.

Les entrevues étaient semi-structurées et ont été menées en tenant compte des traumatismes subis et selon une approche axée sur les points forts. Les questions n’étaient pas axées sur les détails des incidents de violence ou d’abus, mais sur la manière dont les personnes avaient géré le problème juridique. Les entrevues ont duré entre 1 et 2 heures.

De nombreuses questions étaient ouvertes, mais certaines étaient à choix multiples ou proposaient des options sur une échelle de Likert. À la fin de chaque entrevue, les participants ont été invités à répondre à une série de questions démographiques. Immédiatement après l’entrevue, l’enquêteur a consigné dans une grille d’enquête toutes les questions à choix multiples, les questions sur l’échelle de Likert et les questions démographiques. Les notes d’entrevue et les transcriptions des enregistrements audio ont été sauvegardées pour assurer le suivi des questions ouvertes.

e. Analyse

Les questions ouvertes consignées dans les notes d’entrevue et les transcriptions audio ont été regroupées dans des thèmes principaux. Des thèmes ont été déterminés pour chacune des sections principales de l’entrevue :